
Collected Haiku
Translated by Erik Lofgren
About
A thousand haiku by the author of Kokoro and I Am a Cat — composed over decades, from his early friendship with Masaoka Shiki, who reformed the form into modern literature, to the final years of his life. Soseki learned haiku before he wrote novels, and the discipline shows: each poem is an exercise in seeing one thing clearly and saying nothing more than what the seeing requires. Arranged by the five traditional Japanese seasons — New Year, Spring, Summer, Autumn, Winter — the collection moves at the pace of a year lived attentively. This bilingual edition presents each poem in Japanese, romanized form, and English. Soseki’s haiku are not decoration on the margins of his fiction — they are the foundation beneath it. A novelist who could say everything in seventeen syllables, and sometimes chose to.
Related Books

I Am a Cat
Natsume Soseki
tr. Aiko Ito
— Worth the detour

To the Spring Equinox and Beyond
Natsume Soseki
tr. Kingo Ochiai

Light and Dark
Natsume Soseki
tr. John Nathan
Kokoro: The Manga Edition
Natsume Soseki
tr. Meredith McKinney

Ten Nights of Dreams
Natsume Soseki
tr. Susan Wan